[InfraPink Music] JAM Project "FOREVER & EVER"
Proofread sweeps: 2 (1 error found & corrected)
Original | Transcription |
---|---|
夜空に瞬く 幾千万の星の輝き 銀河の彼方で 今日も生まれそして消えてく 永遠の海に |
Yozora ni matataku Ikuzen-man no hoshi no kagayaki Ginga no kanata de Kyou mo umare soshite kieteku Eien no umi ni |
手を差し伸べて 確かめ合おうよ 勇気の絆 僕等はいつも 一人なんかじゃない |
Te o sashi-nobete Tashikame-aou yo Yuuki no kizuna Bokura wa itsumo Hitori nanka janai |
We never forget 時代は君を忘れないだろう 地平にそびえるその雄姿 この胸に 刻み込んで |
We never forget Jidai wa kimi o wasurenai darou Chihei ni sobieru sono yuushi Kono mune ni Kizami-konde |
宇宙を駆けた君を 鋼の魂を Forever & ever ずっと |
Uchuu o kaketa kimi o Hagane no tamashii o Forever & ever Zutto |
手を差し伸べて 確かめ合おうよ 勇気の絆 僕等はいつも 一人なんかじゃない |
Te o sashi-nobete Tashikame-aou yo Yuuki no kizuna Bokura wa itsumo Hitori nanka janai |
両手を高く (Rise your hand) 光にかざし (Into the lights) 愛を感じあおう 僕等の夢は これで終わりじゃないのさ |
Ryoute o takaku (Raise your hand) Hikari ni kazashi (Into the lights) Ai o kanji-aou Bokura no yume wa Kore de owarijanai no sa |
You don't be afraid 僕等は離れてもひとつだよ 今日までそして明日からも 同じ夢 見つめてゆく |
You don't be afraid Bokura wa hanarete mo hitotsu da yo Kyou made soshite ashita kara mo Onaji yume Mitsumete-yuku |
争いのない日々を 荒野に花束を Forever & ever ずっと |
Arasoi no nai hibi o Kouya ni hanataba o Forever & ever Zutto |
目を閉じれば胸の奥に ほら 聞こえるだろう 旅立ちの歌 (立ち上がれ前を見ろ 恐れないでもう一度) 僕等の夢は (苦しみも悲しみも 憎しみさえ忘れて) 光とともに (行かなくちゃ今すぐに 君と共に) 乗り越えてゆくんだ |
Me o tojireba mune no oku ni Hora Kikoeru darou Tabidachi no uta (Tachi-agare mae o miro Osorenai de mou ichido) Bokura no yume wa (Kurushimi mo kanashimi mo Nikushimi sae wasurete) Hikari to tomo ni (Yukanakucha ima-sugu ni Kimi to tomoni) Norikoete yukunda |
手を差し伸べて 確かめ合おうよ 勇気の絆 僕等はいつも 一人なんかじゃない |
Te o sashi-nobete Tashikame-aou yo Yuuki no kizuna Bokura wa itsumo Hitori nanka janai |
両手を高く 光にかざし 愛を感じあおう 僕等の夢は けして終わりじゃない |
Ryoute o takaku Hikari ni kazashi Ai o kanji-aou Bokura no yume wa Keshite owari janai |
星から星へと (In the space) 人から人へと (You & me) 世界は廻る 僕等の旅は これで終わりじゃないのさ |
Hoshi kara hoshi e to (In the space) Hito-kara hito e to (You & me) Sekai wa mawaru Bokura no tabi wa Kore de owari janai no sa |
2007.02.28: The "ta" in "Tashikame" is practically unpronounced, but -is- there.. barely. I think.